Proposte

Vai al Login o Registrazione sono richiesti per sottoporre articoli.

Lista di controllo per la predisposizione di una proposta

Durante la procedura di trasmissione di una proposta, gli autori devono verificare il rispetto dei seguenti requisiti; la submission potrebbe essere rifiutata se non aderisce a queste richieste.
  • La submission non è stata precedentemente pubblicata, né proposta a un'altra rivista (oppure si fornisce una spiegazione all'editor nei commenti).
  • Il file di submission è in un formato Word.
  • Il testo è in Garamond 12, interlinea singola, non formattato.
  • Il testo aderisce alle richieste stilistiche e bibliografiche riassunte nelle linee guida dell'autore, che si trova nella pagina di informazioni della rivista.

Linee guida per gli autori

Lingue: italiano / spagnolo/ inglese.


Citazioni brevi: all’interno del testo tra virgolette alte (“…”).


Citazioni estese: separate dal corpo del testo, senza virgolette, corpo 10, interlinea singola.
Note: a piè di pagina, segnalate nel testo con esponente in numerazione progressiva prima del segno di punteggiatura.

Riferimenti all'interno del testo (sintetici): (Segre, 1974: 30-32); (García Márquez, 1967: 54).

Riferimenti nella bibliografia finale (completi):
Libri: titolo in corsivo. Es. Segre, Cesare (1974): Le strutture e il tempo. Narrazione, poesia, modelli,
Torino: Einaudi; García Márquez, Gabriel (1967): Cien años de soledad, Buenos Aires: Sudamericana.
Articoli in rivista: titolo dell'articolo in carattere tondo fra virgolette; titolo della rivista in corsivo. Es. Lida de Malkiel, María Rosa (1973): "Lope de Vega y los judíos", Bulletin Hispanique, LXXV, pp. x-y.
Articoli in miscellanee: Cacho, María Teresa (2007): “Traducciones manuscritas: España / Italia / España”, in Profeti, Maria Grazia (ed.): Il viaggio della traduzione. Atti del convegno Firenze, 13-16 giugno 2006, Firenze: Firenze University Press, pp. 165-176.


Al fine di evitare incongruenze del tipo (Cervantes, 2013), per i testi anteriori al XVIII secolo si richiede l'adeguamento alla seguente norma: per i riferimenti sintetici (Quijote I, 40: 465-466); per quelli completi (Quijote) Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, 2 voll., edición de Francisco Rico, Barcelona: Instituto Cervantes-Critica, 1998.


Nello stesso file, prima dell’inizio del testo, un abstract in inglese e un breve riassunto nella lingua del saggio (max 800 battute), oltre a 5 parole chiave (in entrambe le lingue).

Articoli

Politica di default della sezione

Informativa sulla privacy

I nomi e gli indirizzi email inseriti in questo sito della rivista saranno utilizzati esclusivamente per gli scopi dichiarati e non verranno resi disponibili per nessun altro uso.