Sviluppi della letteratura picaresca nella prima metà del XVII secolo: cinque nuove traduzioni

Developments in 17th's First Half Century Picaresque Literature: Five New Translations 

Autori

  • Federica Zoppi Università di Padova

Abstract

Alonso de Castillo Solórzano (2011): Le arpie di Madrid, traduzione di Antonio Candeloro, Pisa: ETS.

Antonio Enríquez Gómez (2011): Il secolo pitagorico e Vita di Don Gregorio Falce, traduzione di Ida Poggi e Antonio Candeloro, Pisa: ETS.

Carlos García (2011): La sfrenata cupidigia dei beni altrui, traduzione di Beatrice Garzelli e Alessandro Martinengo, Pisa: ETS.

Gonzalo de Céspedes y Meneses (2011): Alterna fortuna del soldato Píndaro, traduzione di Giovanna Fiordaliso, Pisa: ETS.

Vicente Espinel (2011): Vita dello scudiero Marcos de Obregón, traduzione di Federica Cappelli, Pisa: ETS.

##submission.downloads##

Pubblicato

2013-05-06

Fascicolo

Sezione

DIARIO DE A BORDO