Estatuas, autómatas, maniquíes y muñecas en los cuentos de Emilia Pardo Bazán
Statues, Automatons, Mannequins and Dolls in the Short Stories of Emilia Pardo Bazán
Parole chiave:
estátuas, autómatas, muñecas , maniquíes, Emilia Pardo Bazán, Stautes, Automatons, Mannequins, DollsAbstract
A través del análisis de los cuentos de Emilia Pardo Bazán se estudia el empleo de algunos términos relacionados con la constelación animado/inanimado. La escritora deja constancia en sus ensayos periodísticos de la mezcla de fascinación y de rechazo que le producen los artefactos dotados de movimiento que remedan la figura humana. Imágenes de cristos articulados, humanos que se convierten o se parecen a estatuas, autómatas, maniquíes, muñecas aparecen en los cuentos como mudas presencias o como términos de parangón.
The aim of this paper is to study the use of some terms related to the animate/inanimate constellation in the short stories of Emilia Pardo Bazán. The writer records in her journalistic essays the mixture of fascination and rejection produced by artifacts endowed with movement that mimic the human figure. Images of articulated Christs, humans who become of resemble statues, automatons, mannequins, dolls appear in the stories as mute presences or as paragon terms.