"Ambousahim oqui boraf": las embajadas turcas de Lope de Vega (y una coda hacia Molière)

"Ambousahim oqui boraf": Lope de Vega's Turkish Embassies (with a Final Consideration on Molière)

Autori

  • Adrián J. Sáez Università di Venezia Ca' Foscari

Parole chiave:

España, Lope de Vega, Molière, imperio otomano, Spain, Ottoman Empire, poética diplomática, Diplomatic Poetics

Abstract

En este trabajo se propone un examen de las embajadas turcas en el teatro de Lope en el contexto de las complejas relaciones hispano-otomanas de la época: para ello, primero se ofrece una revisión de la situación diplomática coetánea y de la imagen del turco en diversos textos (historias y tratados diplomáticos), para seguidamente analizar los lances de embajadas otomanas en algunas comedias y, finalmente, establecer una comparación con la representación turca en Della Porta, Andreini y Molière.

This work proposes an examination of the Turkish embassies in Lope de Vega’s theater in the context of the complex Spanish-Ottoman relations of the time: to do so, first a review of the contemporary diplomatic situation and the image of the Turkish in various texts (histories and diplomatic treaties) is presented, to then analyze the representation of Ottoman embassies in some comedies and, finally, establish a comparison with the Turkish image in Della Porta, Andreini and Molière.

##submission.downloads##

Pubblicato

2024-09-28

Fascicolo

Sezione

ANCLAS