Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas <p><em>Orillas </em>è una rivista periodica di classe A dell’Università di Padova. Il suo obiettivo è pubblicare articoli di ricerca inediti scritti da specialisti di letteratura spagnola, letteratura ispanoamericana, teoria e critica letteraria, linguistica spagnola, filologia ispanica, storia della lingua spagnola, storia della traduzione e storiografia linguistica.</p> <p><strong>Direttori:</strong> Gabriele Bizzarri, Carmen Castillo Peña</p> <p><em>Orillas </em>è indicizzata in: <a href="http://www.latindex.org/latindex/inicio" target="_blank" rel="noopener">Latindex</a> (catálogo), <a href="https://www.mla.org/Publications/MLA-International-Bibliography" target="_blank" rel="noopener">MLA International Bibliography</a>, <a href="http://miar.ub.edu/" target="_blank" rel="noopener">MIAR</a>, <a href="http://road.issn.org/en">ROAD</a>, <a href="https://doaj.org/">DOAJ</a>, <a href="http://www.anvur.it/archivio-documenti-ufficiali/area-10_riviste-classe_a/">ANVUR Rivista Scientifica Classe A</a>, SCOPUS</p> <p> </p> it-IT orillas.disll@unipd.it (Gabriele Bizzarri, Carmen Castillo Peña) maura.rossi@unipd.it (Maura Rossi) gio, 07 set 2023 13:06:25 +0200 OJS 3.2.1.2 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 Poéticas de lo ‘sin ficción’. El giro documental en la narrativa mexicana contemporánea entre crónica, periodismo y narración https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/520 <p>En el marco del ‘giro documental’ teorizado en la literatura hispanoamericana desde finales del siglo XX, el ensayo investiga cómo la narrativa mexicana se inserta en esta estética, en la variante que tensa los límites con la crónica y el periodismo de investigación. A través del análisis de <em>Charras</em> de Hernán Lara Zavala (1990) y <em>Una novela criminal </em>de Jorge Volpi (2018), que comparten una relación explícita con el documento periodístico-judicial para reflexionar sobre las fallas de la justicia mexicana, queremos demostrar el papel estético y político que juegan los documentos en tanto materialidad para desenmascarar y cuestionar la violencia institucional.</p> <p>Within the framework of the ‘documentary turn’ theorized in Spanish-American literature since the end of the 20th century, this essay investigates how Mexican narrative is part of this aesthetic, in the variant that stretches the limits with chronicle and investigative journalism. By analysing <em>Charras</em> by Hernán Lara Zavala (1990) and <em>Una novela criminal</em> by Jorge Volpi (2018), which share an explicit relationship with the journalistic-judicial document to meditate on the failures of Mexican justice, we aim to demonstrate the aesthetic and political role that documents play as materiality to unmask and question institutional violence.</p> Laura Alicino Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/520 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Ni antiperonista ni filoperonista. “Casa tomada” en el proyecto de fundación de la literatura fantástica argentina https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/516 <p>En este artículo proponemos una lectura del cuento “Casa tomada” de Julio Cortázar, publicado en 1946, que lo reivindica como uno de los pasos clave en el proceso de fundación de la literatura fantástica iniciado desde Buenos Aires por Jorge Luis Borges entre las décadas del treinta y del cuarenta del siglo XX. Nuestra argumentación se construye en oposición a la que se transformó a lo largo de las últimas décadas en la lectura canónica del cuento, presentada en 1964 por Juan José Sebreli en <em>Buenos Aires, vida cotidiana y alienación</em>, donde proponía una interpretación basada en su visión del contexto sociopolítico de la época, insinuando que “Casa tomada” funcionaba como una alegoría en defensa de la oligarquía porteña contra las políticas sociales implementadas por Juan Domingo Perón desde 1943 a favor de los llamados cabecitas negras.</p> <p>In this article we propose a reading of the story “Casa tomada” by Julio Cortázar, published in 1946, which vindicates it as one of the key steps in the founding process of fantastic literature initiated from Buenos Aires by Jorge Luis Borges between the decades of the thirties and forties of the 20th century. Our argumentation is built in opposition to what has been transformed over the last decades into the canonical reading of the short story, presented in 1964 by Juan José Sebreli in <em>Buenos Aires, vida cotidiana y alienación</em>, where he proposed an interpretation based on his vision of the sociopolitical context of the time, insinuating that “Casa tomada” functioned as an allegory in defense of the Buenos Aires oligarchy against the social policies implemented by Juan Domingo Perón since 1943 in favor of the so-called little black heads.</p> Juan Pablo Chiappara Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/516 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 In-corporación del espacio y desplazamientos en escritoras chilenas: Santa Cruz, Meruane, Rimsky y Jeftanovic https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/569 <p>El texto narrativo se ha ido apropiando de los espacios –calles, barrios, ciudades, caminos, etc.–, para integrar un mundo de significaciones que permiten la reconstrucción de espacios de origen y la recuperación de un lugar privilegiado para ‘habitar’. Para ello, utilizan mecanismos que transforman la percepción externa en experiencia para convertir, como un todo, el espacio literario. Uno de ellos es la imagen visual o narrativa. Las imágenes son espacios de mucha repercusión en los procesos de la comunicación y en áreas multidisciplinares, porque permite percibir que las sociedades se han vuelto espacios habitables de lo visual en el sentido de entender que los grandes conglomerados no son los únicos productores del flujo visual. De este modo, la finalidad de este artículo es ingresar al concepto de urbanidad en autoras chilenas, como son Guadalupe Santa Cruz, Lina Meruane, Cynthia Rimsky y Andrea Jeftanovic. Las obras seleccionadas presentan simbólicamente una estructura política donde la retórica urbana elabora otras formas de relación entre el significante, el significado y el referente real. La inclusión de fotografías propias y elementos visuales como parte del proceso de escritura provoca una relación construida en el detalle o fragmento, haciendo que la metáfora visual se convierta en un trazo epistemológico sobre el régimen de la imagen y no de esa imagen en particular.</p> <p>The narrative text has been appropriating spaces –streets, neighborhoods, cities, roads, etc.– to integrate a world of meanings that allow the reconstruction of original spaces and the recovery of a privileged place to ‘inhabit’. To do so, they use mechanisms that transform external perception into experience to convert the literary space. One of them is the visual or narrative image. Images are spaces of great repercussion in the processes of communication and in multidisciplinary areas, because they allow us to perceive that societies have become inhabitable spaces of the visual in the sense of understanding that large conglomerates are not the only producers of the visual flow. Thus, the purpose of this article is to enter the concept of urbanity in Chilean authors, such as Guadalupe Santa Cruz, Lina Meruane, Cynthia Rimsky, and Andrea Jeftanovic. The selected works symbolically present a political structure where the urban rhetoric elaborates other forms of relationship between the signifier, the signified and the real referent. The inclusion of own photographs and visual elements as part of the writing process, provokes a relationship built on the detail or fragment, making the visual metaphor become an epistemological trace on the regime of the image and not of that particular image.</p> Mónica Barrientos Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/569 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 La maternidad contaminada: rituales de amor fracasados en <i>Distancia de rescate</i> de Samanta Schweblin https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/500 <p>Las anomalías comportamentales de los personajes femeninos de Samanta Schweblin son inducidas por la enajenación de los espacios familiares, transformados por la absorción indiscriminada de los productos alterados del mundo contemporáneo. Esta adaptación obligada, reformulando los patrones de la realidad conocida, debilita la fuerza reguladora de los paradigmas sociales tradicionales que protegen la integridad de la comunidad. En <em>Distancia de rescate</em>, la violencia penetrativa de la globalización se presenta en la forma de agrotóxicos letales que infectan el contexto social e imponen la modificación de las figuras que componen la familia. Por un lado, dicha intrusión es responsable de la desfiguración de los referentes que constituyen la normalidad y, por otro, estas amenazas exteriores convierten las relaciones afectivas típicas, que rehúsan el contexto diferente, en trampas mortales debido al endurecimiento de sus aparatos defensivos. En particular, la maternidad, interrumpiendo toda comunicación con la realidad para refugiarse en la seguridad provista por la repetición mecánica de ritos obsoletos, aumenta desmesuradamente la vigilancia sobre la dimensión afectiva para no cederla a la codicia sin sentido del progreso, cuya indiferencia hacia los individuos le consiente desperdiciar cualquier amparo tradicional.</p> <p>The behavioural anomalies of Samanta Schweblin’s female characters are prompted by the estrangement of the familiar places, transformed by the indiscriminate absorption of the contemporary world’s corrupted products. In <em>Distancia de rescate</em>, the penetrative violence of globalization takes the form of lethal agrotoxics that infect the social context and impose the modification of the figures that constitute the family. On the one hand, this intrusion is responsible for the disfiguration of the referents that shape normality and, on the other, these external menaces turn the typical affective relationships, which reject this different context, into deadly traps because of the hardening of their defensive devices. Specifically, motherhood, by interrupting all communications with reality to take refuge in the security provided by the mechanical repetition of its outmoded rituals, increases disproportionately the control over the affective dimension so as not to yield it to the meaningless greed of progress, whose indifference towards people allows it to squander any traditional shelter.</p> Virginia Cirani Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/500 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Rafael Alberti en Matera: una exposición y un recital olvidados (1973) https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/504 <p>El presente artículo analiza las circunstancias que llevaron a Rafael Alberti a Matera, sur de Italia, en abril de 1973. Para la ocasión, el poeta-pintor realizó una liricografía, “Vivo fantasma”, que se conserva en la Galleria Studio Arti Visive de la ciudad italiana. Su propietario custodia asimismo las tres cartas que Alberti le envió durante el proceso de preparación de la exposición y del recital poético que se ofrecieron en Matera, documentos inéditos cuyo contenido se da a conocer en estas páginas. En ellas se incluyen también algunos apuntes sobre la mencionada <em>liricografía</em> y sobre la relación personal y profesional que Alberti mantuvo con el pintor José Ortega, exiliado republicano que se hallaba en la ciudad italiana en esas fechas. </p> <p>This paper analyzes the circumstances that brought Rafael Alberti to Matera, in the South of Italy, in April 1973. For the occasion, the poet-painter created a liricografía, “Vivo fantasma”, which is stored in the Studio Arti Visive Gallery in the Italian town. In addition, the owner of the Gallery preservered the three letters that Alberti sent him during the preparation of the exhibition and the poetry reading that were offered in Matera. The content of these unpublished documents is brought to light in these pages. They also include some notes on the aforementioned <em>liricografía</em> and on the personal and professional relationship that Alberti had with the painter José Ortega, a Republican exile who was in the Italian city at that time.</p> Roberta Continisio Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/504 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 <i>Ausencias</i>. Los cuerpos residuales en el escenario mexicano de la violencia https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/517 <p>En 2015 Julieta Casavantes, directora de la compañía <em>Anhelo</em> <em>Teatro</em>, estrena <em>Ausencias</em>, un montaje de teatro documental que, a partir de los testimonios de familiares de desaparecidos del estado de Jalisco, busca un camino para representar la aplastante cotidianidad del horror. Por la impotencia de verbalizar un duelo imposible, ya que no hay cuerpo que enterrar, el discurso escénico de <em>Ausencias</em> cuestiona el carácter logocéntrico del lenguaje y, prescindiendo casi por completo de la palabra, construye su narración a través del lenguaje corporal. En la correspondencia entre forma estética y contenido semántico, el teatro físico –que al final se alía con la palabra, ya que el silencio no les pertenece a los vivos– se transforma en la metáfora perfecta de un teatro que habla del cuerpo a través del cuerpo y encuentra, en la anatomía de las emociones, una posibilidad para expresar lo inexpresable.</p> <p>In 2015 Julieta Casavantes, director of the company <em>Anhelo</em> <em>Teatro</em>, premiered <em>Ausencias</em>, a documentary theatre production that, based on the testimonies of relatives of the disappeared in the state of Jalisco (Mexico), seeks a way to represent the crushing everyday reality of horror. Due to the impotence of verbalising an impossible mourning, since there is no body to bury, the scenic discourse of <em>Ausencias</em> questions the logocentric character of language and, dispensing almost completely with words, constructs its narration through body language. In the correspondence between aesthetic form and semantic content, physical theatre –which in the end allies itself with the word, since silence does not belong to the living ones– becomes the perfect metaphor for a theatre that speaks of the body through the body and finds, in the anatomy of emotions, a possibility to express the inexpressible.</p> Angela Di Matteo Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/517 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 La querella de la lengua y la Generación argentina del 37 https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/568 <p>La rebeldía de los intelectuales argentinos de la Generación del 37 a someterse a la centralidad lingüística española demuestra que la lengua es una herramienta privilegiada que los peninsulares usaron para seguir detentando la hegemonía cultural, una vez perdido el control político, y desvela que los americanos tenían una clara conciencia de su necesaria emancipación también en términos lingüísticos.</p> <p>The rebellion of the Argentine intellectuals of the Generation of ‘37 against Spanish linguistic centrality shows that language is a privileged tool that the peninsulars used to continue holding cultural hegemony, once political control was lost, and reveals that the Americans were clearly aware of their necessary emancipation also in linguistic terms.</p> María del Carmen Domínguez Gutiérrez Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/568 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Como un pulpo en la selva. Sentir lo weird en la literatura (hispanoamericana) contemporánea https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/573 <p>El artículo se ocupará de rastrear la genealogía de un concepto –el de weird– que en los últimos años ha sido utilizado con una frecuencia casi obsesiva por la crítica literaria y artística, en el debate cultural y como etiqueta editorial creando un efecto que, a la vez, podríamos definir de saturación y difuminación que amenaza con quitarle toda especificidad y contundencia. Por eso, resulta necesario remontar a los orígenes del que fue, en primera instancia, un género pre-lovecraftiano y, luego, lovecraftiano de la ficción especulativa anglosajona y, desde allí, tratar de identificar una semántica común con la sensibilidad crítica que se respira en los textos desesperadamente políticos de Mark Fisher. Deteniéndonos en un contexto, como sin duda lo es el hispanoamericano contemporáneo, donde esa compleja fenomenología parece florecer en una producción literaria compleja y variada, a continuación intentaremos delinear algunos rasgos caracterizadores de ese objeto artístico inédito que, en evidente diálogo con las tradiciones literarias y teóricas en las que se fragua pero especializándose en la crítica de nuestro mundo moribundo y, por eso, adquiriendo formas considerablemente propias, definiría ‘nueva ficción weird’. Como veremos al aterrizar nuestra propuesta en la lectura cercana de un pasaje emblemático proveniente de un relato de Liliana Colanzi, el weird procura que desarrollemos una nueva gama de afectos, encaminándonos por la vía de nuestra mutación posthumana.</p> <p>This article will trace the genealogy of a concept - that of weird - which in recent years has been used with almost obsessive frequency by literary and artistic critics, in cultural debate and as a publishing label, creating an effect that could be defined as saturation, that threatens to strip it of all specificity and forcefulness. It is therefore necessary to go back to the origins of what was, in the first instance, a pre-Lovecraftian and then a Lovecraftian genre of Anglo-Saxon speculative fiction and, from there, to try to identify a common semantics with the critical sensibility that permeates Mark Fisher’s desperately political oeuvre. By focusing on a context, such as the contemporary Hispanic-American one, where this intricate phenomenology seems to flourish in a complex and varied literary production, we will therefore attempt to outline some of the characteristic features of the artistic object we name ‘new weird fiction’: while activating an obvious dialogue with the literary and theoretical traditions in which it is forged, it addresses directly the critique of our dying world, acquiring, for that, forms that are considerably unique. As we shall see by grounding our proposal in a close reading of an emblematic passage from a short story by Liliana Colanzi, the weird seeks to develop a new range of affects, setting us on the path of our posthuman mutation.</p> Francesco Fasano Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/573 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 “nera ombra che mi spauri”. La ricezione italiana dell’opera galega di Rosalía de Castro https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/529 <p>Rosalía de Castro, scrittrice bilingue e grande protagonista della rinascenza letteraria galega, è stata per lungo tempo una voce incompresa o ignorata persino in ambito iberico, e nonostante i più recenti studi critici insistano sulla ricchezza e peculiarità della sua produzione, pare che questa stenti ad essere pienamente intesa e apprezzata nella sua poliedrica complessità. Il presente contributo si propone di esaminare la ricezione italiana dell’opera della poetessa, con particolare riferimento alle traduzioni delle liriche in galego, tratte da <em>Cantares gallegos</em> e da <em>Follas novas</em>, per cercare anche di delineare in che modo il nostro paese abbia conosciuto negli anni il ‘fenomeno’ Rosalía.</p> <p>Rosalía de Castro, a bilingual writer and great protagonist of the Galician literary renaissance, was for a long time a misunderstood or ignored voice even within the Iberian filìeld, and, although the most recent critical studies insist on the richness and peculiarity of her production, it seems that it is struggling to be fully understood and appreciated in its multifaceted complexity. The present contribution aims to examine the Italian reception of the poet’s work, with a particular focus on the translations of the Galician poems, taken from <em>Cantares gallegos</em> and <em>Follas novas</em>, also in order to try to outline how our country has come to know the Rosalía ‘phenomenon’ over the years.</p> Rachele Fassanelli Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/529 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 La traduzione a più dimensioni: Poesie di Neruda, tradotte da Salvatore Quasimodo, illustrate da Renato Guttuso, pubblicate da Giulio Einaudi nel 1952 https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/524 <p>Al centro della riflessione, l’edizione bilingue <em>Poesie di Neruda</em> pubblicata da Einaudi nel 1952 e la singolare cooperazione tra i due mediatori d’eccezione che se ne fecero carico: il poeta Salvatore Quasimodo e l’artista Renato Guttuso. Quasimodo sceglie le poesie e le traduce. Guttuso crea la serie dei disegni a china e carboncino riprodotti sia all’esterno del libro, sulla copertina, sia all’interno, tra i testi. Ciò permette di parlare di una traduzione a più dimensioni e di ricavare, dall’intreccio dei diversi apporti ideativo-compositivi forniti da tre grandi artisti del Novecento e un grande editore del Novecento, un esempio virtuoso di trasduzione editoriale (Doležel, 1986; 2002), ovverosia di trasferimento e trasformazione di un testo, in quanto oggetto semioticamente fertile, da un orizzonte culturale ad un altro. </p> <p>The main focus of this reflection is the bilingual edition <em>Poesie di Neruda</em> published by Einaudi in 1952 and the unique cooperation between the two exceptional mediators who took charge of it: the poet Salvatore Quasimodo and the artist Renato Guttuso. Quasimodo chose and translated the poems. Guttuso created the series of ink and charcoal drawings reproduced both on the outside of the book, on the cover, and on the inside, within the texts. This allows us to speak of a multi-dimensional translation and to obtain, from the intertwining of the different ideational-compositional contributions provided by three great twentieth-century artists and a great twentieth-century publisher, a virtuous example of editorial transduction (Doležel, 1986; 2002), that is, the transfer and transformation of a text as a semiotically fertile object, from one cultural horizon to another.</p> Loretta Frattale Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/524 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Lenguaje y poética de la migración chilena en Italia. Una nota sobre la poesía de Antonio Arévalo https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/506 <p>En el presente artículo se propondrá una lectura de la obra poética del escritor chileno Antonio Arévalo, el que, por varias razones, puede ser considerado un ejemplo de la literatura de la migración hispánica en Italia. Esto se debe, principalmente, a la condición de exiliado que el autor sufrió durante la dictadura del General Augusto Pinochet y que lo llevó a transcurrir casi medio siglo de vida artística en Roma. En esta época tuvo contactos con otros poetas de la diáspora chilena en Europa –entre ellos, el mismo Roberto Bolaño– y pudo familiarizarse con la cultura y la sociedad italiana, participando en distintos proyectos creativos de tipo literario y figurativo y asimilando el nuevo idioma hasta el punto de redactar una parte significativa de su poesía directamente en italiano.</p> <p>In this article we will propose a reading of the Poetical Work of the Chilean writer, Antonio Arévalo, who, for different reasons, can be considered an example of Hispanic Migration Literature in Italy. Due to his condition of political exiled during General Pinochet’s Dictatorship, he spent almost fifty years of his creative life in Rome. In this period he always had frequent relationships with other Chilean poets staying in several european countries –among them, Roberto Bolaño– and participated in various literary and artistic projects in his new in-between reality, often using italian language to write an important part of his poetry.</p> Matteo Lefèvre Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/506 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Investigación de las basuras. Aproximación ecomaterialista a <i>Los maletines</i> de Juan Carlos Méndez Guédez https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/484 <p>En este artículo analizo la presencia de la basura en la novela <em>Los maletines</em> de Juan Carlos Méndez Guédez. El propósito de este ejercicio analítico es demostrar como la basura articula una preocupación ecológica en la obra del autor venezolano. Para ello adopto una aproximación ecomaterialista, la cual implica un seguimiento atento de las materialidades descartadas tanto en la narración como fuera de ella. Esta metodología me permite dar cuenta de la manera en que las materialidades descartadas son representadas en la novela, así como de las redes de actores humanos y no humanos en las que se insertan, y el papel que desempeñan en ellas. El estudio de la basura revela el carácter fundamental de la agencialidad de la materia descartada en la representación de la contaminación medioambiental. Una agencialidad que, por otro lado, problematiza una de las principales utopías modernas, la del completo control sobre la materia y el mundo en general, y cuyo ejemplo paradigmático es la colonización. Con lo cual, además de las implicaciones ecológicas, esta investigación ecomaterialista de las basuras también tiene un alcance decolonial.</p> <p>In this article, I analyze waste in the novel <em>Los maletines</em> by Juan Carlos Méndez Guédez. The purpose of this analytical praxis is to demonstrate how waste articulates an ecological concern in the work of the Venezuelan writer. To that end, I adopt an ecomaterialist approach, which implies closely following the trail of the wasted materiality in the story as wells as in the context in which the fictional work was produced. This methodology allows me, on the one hand, to render apparent the ways in which waste is portrayed in the novel, on the other, to unveil the networks of human and nonhuman actors in which the discarded materiality are embedded in and their role in them. The study of waste reveals material agency a key aspect in the representation of environmental pollution. An agency that, in addition, problematizes one of the guiding drives of the modern project, that of absolute command over matter and the world in general, of which colonization is the paradigmatic example. Thus, in addition to its ecological implications, this ecomaterial investigation of waste also has a decolonial reach.</p> Roberto Carlos Mejías Méndez Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/484 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Los animales en <i>Los ingrávidos</i>, una biografía imaginaria de Valeria Luiselli https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/488 <p>En <em>Los ingrávidos</em> (2011) de Luiselli una voz femenina relata cómo va elaborando una semblanza del poeta mexicano Gilberto Owen. En este análisis se echa luces sobre dos aspectos interrelacionados y complementarios. En la primera parte se verifica cómo Luiselli maneja el género de la biografía imaginaria y juega con las tensiones entre ficción y no ficción, entre las categorías de verdad y similitud (Crusat 2014). Con el fin de entender mejor esta división entre realidad e imaginación, la segunda parte se enfoca en el papel de los animales en la novela. Los gatos, las cucarachas, las moscas y los mosquitos también son fantasmas que cruzan fronteras espacio-temporales. En los cuatro relatos, tanto los de la joven escritora como los de Owen, en el presente y el pasado, los animales otorgan una dimensión simbólica profunda a esta biografía imaginaria (Lámbarry, 2015). El análisis de los animales revela estrategias literarias específicas que a su vez arrojan una nueva luz sobre el género de la biografía imaginaria.</p> <p>In Luiselli’s <em>Los ingrávidos</em> (2011), a female voice narrates how she elaborates a portrait of the Mexican poet Gilberto Owen. For this analysis, we want to shed light on two interrelated and complementary aspects. The first part examines how Luiselli handles the genre of the imaginary biography and how she plays with the tensions between fiction and nonfiction, between the categories of truth and similarity (Crusat 2014). In order to better understand this division between reality and imagination, the second part focuses on the role played by animals in the novel. Cats, cockroaches, flies and mosquitoes are also ghosts that cross spatio-temporal boundaries. In all four stories, both those of the young writer and those of Owen, in the present and the past, animals lend a profound symbolic dimension to this imaginary biography (Lámbarry, 2015). The analysis of the animals reveals specific literary strategies that clarifies the genre of the imaginary biography.</p> An Van Hecke Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/488 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Viajes de idas y vueltas en <i>Arena negra</i> de Juan Carlos Méndez Guédez https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/507 <p>El objetivo de este trabajo es investigar de qué manera Juan Carlos Méndez Guédez aborda en <em>Arena negra</em> el tema de la emigración clandestina desde las islas Canarias a Venezuela. Para tal fin se analizan los procedimientos y los símbolos empleadas, el uso de las figuras poéticas y la reinterpretación de la Odisea. Asimismo, se ofrece una contextualización complementaria al análisis. El propósito es, además, estudiar las estrategias mediante las cuales el autor construye este relato que podría ser interpretado como una revisión de la percepción actual de las migraciones, un recordatorio del pasado, así como un llamamiento a la concienciación de la unión intrínseca entre las dos orillas atlánticas.</p> <p>The objective of this work is to investigate how Juan Carlos Méndez Guédez addresses the subject of clandestine emigration from the Canary Islands to Venezuela in <em>Arena Negra</em>. To this end, we analyse the employed procedures and symbols, the use of poetic figures, and the reinterpretation of The Odyssey. Likewise, a contextualisation complementary to the analysis is offered. Our goal is also to study the strategies through which the author constructs this story that could be interpreted as a revision of the current perception of migrations, a reminder of the past, as well as a call to raise awareness of the intrinsic union between the two Atlantic coasts.</p> Maja Zovko Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/507 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Espacios tramposos. Tres novelas de Mario Levrero https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/577 <p>El objetivo de este artículo es delimitar y explorar el papel que el espacio juega en tres novelas de Mario Jorge Varlotta Levrero (Montevideo, 1940-2004). La obra del escritor uruguayo, determinante en la literatura rioplatense de los últimos cincuenta años, acapara, cada vez más, la atención de la crítica. El estudio temático y textual se apoyará en las adecuadas referencias teóricas que permitan resaltar las intenciones, las estructuras y la “aptitud ilusoria” de los espacios diegéticos y descriptivos del autor, siempre tramposos y fascinantes. La intención es la de afrontar uno de los temas menos debatidos por la crítica literaria, a pesar de los numerosos trabajos que se ocupan de la espacialidad levreariana, en tres novelas del escritor: <em>La ciudad</em> (1970), <em>París</em> (1979) y <em>El lugar</em> (1982), posteriormente publicadas, por sugerencia del propio autor, en un único volumen titulado Trilogía involuntaria. Aunque el elemento espacio es evidente en otras novelas y cuentos, la elección de este corpus narrativo responde a lo adecuado de su cohesión textual. </p> <p>The aim of this article is to delimit and explore the role that space plays in three novels by Mario Jorge Varlotta Levrero (Montevideo, 1940-2004). The work of this Uruguayan writer, a key figure in the literature of Rio de la Plata in the last fifty years, is increasingly attracting the attention of critics. The thematic and textual study will be supported by the appropriate theoretical references, in order to highlight the intentions, the structures and the “deceptive aptitude” of the author's diegetic and descriptive spaces, which are always tricky and fascinating. The intention is to face one of the least debated subjects by literary critics, despite the numerous works that deal with Levrearian spatiality, in three novels by the writer: <em>La ciudad</em> (1970), <em>París</em> (1979) and <em>El lugar </em>(1982), later published, at the author’s own suggestion, in a single volume under the title <em>Trilogía involuntaria.</em> Although the element of space is evident in other novels and short stories, the choice of this narrative corpus responds to the suitability of its textual cohesion.</p> Dario Di Donfrancesco Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/577 ven, 20 ott 2023 00:00:00 +0200 Una guía para la investigación académica de la escenificación. Jara Martínez Valderas y José Gabriel López-Antuñano, <i>El análisis de la escenificación</i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/534 <p>Reseña de Jara Martínez Valderas; José Gabriel López-Antuñano (eds.) (2021): <em>El análisis de la escenificación</em>, Madrid: Fundamentos.</p> Amy Bernardi Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/534 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Grínor Rojo, <i>La novela chilena. Literatura y Sociedad</i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/486 <p>Reseña de Grínor Rojo (2022):<em> La novela chilena. Literatura y Sociedad</em>, Santiago de Chile: Ediciones UAH.</p> Felipe Joannon Ovalle Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/486 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Azahara Palomeque, <i>Vivir peor que nuestros padres </i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/570 <p>Reseña de Azahara Palomeque (2023): <em>Vivir peor que nuestros padres</em>, Barcelona: Anagrama.</p> Javier López Alós Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/570 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Elisabetta Paltrinieri,<i>Il Libro dei 'gatti'</i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/522 <p>Recensione di Elisabetta Paltrinieri (2023): <em>Il Libro dei “gatti”</em>, Alessandria: Edizioni dell’Orso.</p> Pino Menzio Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/522 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Proiezioni spaziali in Max Aub e Ramón J. Sender https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/528 <p>Recensione di Angela Moro (2022): <em>Fuera de lugar. La representación del espacio en la narrativa breve de Max Aub y Ramón J. Sender</em>, Sevilla: Renacimiento.</p> Donatella Pini Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/528 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Mario Merlino traduce a Rodari: la traducción de algunos “errores en azul” de <i>Il libro degli errori</i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/512 <p>Este artículo presenta el análisis de algunos pasajes de la versión española que Mario Merlino realizó de la obra de Gianni Rodari <em>Il libro degli errori</em> (1964), publicada en 1989: el estudio se centra en aquellas composiciones en rima relativas a los llamados “errores en azul”. Después de una breve introducción, se dedica un apartado a la revisión de los temas relacionados con este tipo de errores, temas nuevos en la literatura infantil que resultan del compromiso político y social del autor; a continuación, se presenta brevemente la concepción de Mario Merlino sobre la actividad traductora; por último, se propone el análisis de las intervenciones del traductor en los pasajes que ofrecen dificultades en el paso de una lengua a otra.</p> <p>This article presents the analysis of some passages of the Spanish version that Mario Merlino made of the work of Gianni Rodari <em>Il libro degli errori</em> (1964), published in 1989: this study focuses on those nursery rhymes related to the so-called “errors in blue”. After a brief introduction, a section is devoted to the review of topics related to this type of errors, new topics in children’s literature resulting from the political and social commitment of the author; the following is a brief presentation of Mario Merlino’s conception of translation; finally, the analysis of the translator’s interventions in the parts that offer difficulties in the passage from one language to another is proposed.</p> <p> </p> Begoña Arbulu Barturen Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/512 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Ejemplos e ideología de género en la lexicografía monolingüe actual de español https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/505 <p>Los ejemplos, ya sean inventados, adaptados, extraídos de corpus textuales o del ámbito literario, constituyen elementos esenciales en el artículo lexicográfico no solo porque sirven como modelo de uso lingüístico y ayudan al usuario en sus tareas de decodificación y codificación, sino también porque revelan la cultura y la ideología en la que se inscriben las palabras. En el presente trabajo se reflexiona sobre el sistema de ejemplificación en la lexicografía monolingüe actual y se analizan los rasgos ideológico-sexistas contenidos en los ejemplos que ilustran algunos lemas (y acepciones) extraídos de cinco diccionarios monolingües de español.</p> <p>The examples, whether they are invented, adapted, extracted from textual corpora or from the literary field, constitute essential elements in the lexicographical article not only because they are a model of linguistic use and help the user in their decoding and encoding tasks, but also because they reveal the culture and ideology in which the words are inscribed. This paper reflects on the exemplification system in current monolingual lexicography and analyzes the ideological-sexist traits contained in the examples that illustrate some lemmas (and meanings) extracted from five monolingual Spanish. dictionaries.</p> <p> </p> Rosana Ariolfo Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/505 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Acerca de las locuciones verbales en diccionarios bilingües español-italiano https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/476 <p>Es ya constatado que la fraseología tiene un papel fundamental en el aprendizaje de una lengua extranjera por ser lo más idiosincrásico de una comunidad lingüística, una pieza primordial en el léxico de cualquier idioma, que no puede faltar en ningún diccionario bilingüe. Ahora bien, en el presente trabajo pretendemos investigar en el tratamiento de las locuciones verbales en algunos diccionarios español-italiano, tomando en cuenta el aspecto de la lematización y de la forma de presentación de las unidades; rasgos fundamentales en la asimilación por parte del usuario, puesto que afectan tanto la rapidez con que se encuentran las unidades como la comprensión de su estructura sintáctica para reproducirlas.</p> <p>It has already been confirmed that phraseology plays a fundamental role in learning a foreign language because it is the most idiosyncratic part of a linguistic community, a fundamental piece in the lexicon of any language, which cannot be missing from any bilingual dictionary. In the present work we intend to investigate the treatment of verbal locutions in some Spanish-Italian dictionaries, taking into account the aspect of stemming and the form of presentation of the units; fundamental features in the assimilation by the user, since they affect the speed with which the units are found and the understanding of their syntactic structure to reproduce them.</p> <p> </p> Federica Fragapane Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/476 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Paisaje lingüístico y encuadres: el español en Roma https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/521 <p>La presente investigación se inserta en la línea de estudios sobre “Paisaje Lingüístico” (PL, Landry y Bouhris, 1997) y tiene el propósito de esbozar un modelo de base discursiva para identificar los encuadres que se construyen en torno al idioma español presente en los signos comunicativos de la ciudad de Roma. Para ello se combinan los instrumentos “de estudio del territorio” del PL con la aproximación cognitivo-enunciativa propia de las estrategias de encuadre (Fillmore, 1976; Gallardo-Paúls, 2014).</p> <p>This proposal is in the line of the Studies on “Linguistic Landscape” (LL, Landry and Bouhris, 1997) and aims to outline a discursive-based model of analysis for identifying the frames constructed around the Spanish language in the communicative signs present in the city of Rome. To do so, we combine the “territorial” instruments of LL with the cognitive-enunciative approach of the Theory of Frame (Fillmore, 1976; Gallardo-Paúls, 2014).</p> <p> </p> Laura Mariottini Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/521 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 El léxico de la agricultura en el <i>Diccionario</i> de la Real Academia Española a finales del siglo XIX (<i>DRAE</i> 1884 y 1899) https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/530 <p>Esta investigación analiza la evolución en el tratamiento del léxico de la agricultura en las dos últimas ediciones del <em>Diccionario de la lengua castellana</em> de la Real Academia Española en el siglo XIX (<em>DRAE </em>1884 y <em>DRAE</em> 1899). El vocabulario se estudia desde diferentes perspectivas para caracterizar su tratamiento en la lexicografía de finales del siglo XIX. Los resultados muestran que en las dos ediciones estudiadas hay cambios significativos más allá del aumento de lemas que reflejan los progresos en este ámbito de la sociedad del momento.</p> <p>This research analyzes the evolution in the treatment of the vocabulary of agriculture in the last two editions of the <em>Diccionario de la lengua castellana</em> of the Real Academia Española in the 19th century (<em>DRAE</em> 1884 y <em>DRAE</em> 1899). Vocabulary is studied from different perspectives to characterize its treatment in lexicography at the end of the 19th century. The results show that in the two editions there are significant changes beyond the increase in lemmas that reflect the progress in this area of society at the time.</p> Natalia Terrón Vinagre Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/530 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Quevedo, Agrippa y los límites del saber en <i>La cuna y la sepultura</i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/489 <p>Este artículo estudia los vínculos entre una de las obras más controvertidas del Renacimiento, <em>De incertitudine et vanitate scientiarum et artium</em> (1530) del médico y humanista alemán Enrique Cornelio Agrippa, a menudo involucrado en debates teológicos y acusado de heterodoxia y simpatías luteranas, y <em>La cuna y la sepultura</em> (1634) de Francisco de Quevedo. Bajo su aparente tono moralizante y conformista, la obra quevediana esconde un inesperado subtexto polémico y antiacadémico.</p> <p>This articles analyzes the relationship between one of the most controversial works of the Renaissance, <em>De incertitudine et vanitate scientiarum et artium</em> (1530) by the German physician and humanist Heinrich Cornelius Agrippa, often involved in theological controversies and accused for his heterodoxy and Lutheran sympathies, and Francisco de Quevedo’s <em>La cuna y la sepultura</em> (1634). Beneath the surface of what appears as a moralizing and rather conformist work by Quevedo lies an unexpected polemical and antiacademic subtext.</p> Rodrigo Cacho Casal Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/489 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 "Illegali matrimoni e divorzi tra le cose”: amore e conoscenza nel <i>Chisciotte</i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/490 <p>Il contributo presenta per la prima volta una lettura del <em>Quijote</em> come ‘formazione di compromesso’, operando su un doppio piano: quello del processo conoscitivo, che sottende molte avventure del cavaliere, e quello della concezione amorosa, che ispira il suo sentimento per Dulcinea. Dal punto di vista della storia della cultura occidentale, una tale lettura si giustifica come reazione, in chiave regressiva, rispetto all’ ‘avvento di una razionalità nuova’, che si era prodotta tra la fine del Cinquecento e l’inizio del Seicento, grazie all’opera di scienziati e filosofi come Bacone, Galilei, Cartesio.</p> <p><em>Parole chiave</em>: <em>Quijote</em>, formazione di compromesso, processo conoscitivo, concezione amorosa, rivoluzione scientifica.</p> <p>For the first time, this essay presents a reading of the <em>Quijote</em> as a ‘compromise-formation’, operating on a double level: that of the cognitive process, which underlies many adventures of the knight, and that of the amorous conception that inspires his feeling for Dulcinea. From the point of view of the history of Western Culture, this kind of interpretation is well justified as a reaction, in a regressive key, against the ‘advent of a new rationality’, which had taken place between the end of the Sixteenth century and the beginning of the seventeenth century, thanks to the work of scientists and philosophers such as Bacon, Galileo, Descartes.</p> Antonio Gargano Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/490 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Una serie temática en el <i>Infierno</i> ilustrado por Miquel Barceló: “la danza de los condenados” https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/571 <p>Muchas de las imágenes que Barceló crea para el poema dantesco no deberían analizarse de espaldas a la tradición tan larga y prestigiosa que le ha precedido, que él dice haber utilizado a menudo como inspiración para un diálogo que acaba siendo polémico, ajustado a la estética del arte contemporáneo y a la ideología del pintor; estos encuentros y desencuentros se confirman en algunas láminas del <em>Infierno</em>, donde, además, las técnicas de ejecución y su dinámica constructiva pueden evidenciar su libertad como creador.</p> <p>Many of the images that Barceló creates for the Dantean poem should not be examined in isolation, disregarding the long and prestigious tradition that has preceded him. He claims to have often drawn upon this tradition as inspiration for a dialogue that ultimately proves to be controversial, aligned with the aesthetics of contemporary art and his personal ideology as a painter. These convergences and divergences are evident in some depictions of <em>Inferno</em>, where his choice of execution techniques and constructive dynamics further underscore his autonomy as a creator. </p> María Hernández Esteban Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/571 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 "Figli della stessa letteratura": Maqroll il Gabbiere e Corto Maltese https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/508 <p>Questo articolo è incentrato su Maqroll il Gabbiere e Corto Maltese, protagonisti rispettivamente della narrativa di Álvaro Mutis e dei fumetti di Hugo Pratt. Dopo una breve introduzione, dedicata per lo più a un dialogo fra Mutis e Pratt, si mostreranno alcune convergenze tra Maqroll e Corto nel segno della ‘degradazione’ del genere d’avventura e della comune influenza di Joseph Conrad. L’articolo, infine, proporrà un’analisi specifica dell’albo di Pratt <em>Teste e funghi</em> (1970) e del romanzo di Mutis <em>La Nieve del Almirante</em> (1986).</p> <p>This paper focuses on Maqroll el Gaviero and Corto Maltese, the main characters of Álvaro Mutis’s fiction and Hugo Pratt’s comic strips, respectively. After a brief introduction, mostly about an interview to both Mutis and Pratt, analogies will be shown between Maqroll and Corto. In particular, it will be analysed their ‘degradation’ of the adventure fiction, and the common influence of Joseph Conrad. Finally, this article will provide a close reading of Pratt’s comic book <em>Teste e funghi</em> (1970) and Mutis’s novel <em>La Nieve del Almirante</em> (1986).</p> Alessandro Secomandi Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/508 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Introducción https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/541 <p>Introducción.</p> Isabelle Touton Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/541 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 “Yo no era hija de la guiri del hotel, sino de la señora que limpiaba”. Iluminar el mapa: las hijas de las obreras escriben https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/515 <p>El objetivo del presente artículo es trazar las primeras líneas de un mapa que permita identificar las últimas producciones culturales llevadas a cabo por autoras de origen obrero. Para ello, partimos de cuatro obras literarias recientes: <em>Listas, guapas, limpias</em> (2019, Anna Pacheco), <em>Panza de burro</em> (2020, Andrea Abreu), <em>Feria</em> (2020, Ana Iris Simón) y <em>Proletaria consentida</em> (2022, Laura Carneros). Las novelas serán utilizadas como soporte para comenzar a rastrear la existencia de un posible <em>habitus</em> de clase, generacional y de género, es decir, nos permitirán comprobar hasta qué punto es posible percibir el nacimiento y la consolidación de una experiencia de clase compartida en el nuevo milenio a partir de los parámetros culturales. El artículo, para ello, se organiza en tres partes interrelacionadas que apuntan, por un lado, a la construcción del aparato metodológico desde la interseccionalidad, por otro lado, al análisis del funcionamiento específico de las autorías obreras y, por último, a la forma en que dicho <em>habitus</em> se traduce en una serie de frecuencias que aparecen, repetidamente, en las novelas.</p> <p>The aim of this article is to draw the first lines of a map that will allow us to identify the latest cultural productions carried out by female authors of working class origin. To do so, we start from four recent literary works: <em>Listas, guapas, limpias</em> (2019, Anna Pacheco), <em>Panza de burro</em> (2020, Andrea Abreu), <em>Feria</em> (2020, Ana Iris Simón) and <em>Proletaria consentida</em> (2022, Laura Carneros). The novels will be used as a support to start tracing the existence of a possible class, generational and gender <em>habitus</em>, that is, they will allow us to verify to what extent it is possible to perceive the birth and consolidation of a shared class experience in the new millennium from cultural parameters. To this end, the article is organized in three interrelated parts that aim, on the one hand, to the construction of the methodological apparatus based on intersectionality, on the other hand, to the analysis of the specific functioning of workers’ authorships and, finally, to the way in which this <em>habitus</em> is translated into a series of frequencies that appear repeatedly in the novels.</p> Ángela Martinez Fernandez Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/515 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Contradicciones en eclosión: género, clase y forma en <i>Yeguas exhaustas</i> https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/526 <p><em> </em>Partiendo de unos breves apuntes sobre la literatura política de la última década en el Estado español, este artículo describe y analiza la forma y el contenido de <em>Yeguas exhaustas</em> (2022), de Bibiana Collado Medrano, un texto a caballo entre la narrativa autoficcional, el ensayo y el diario personal que pone sobre la mesa la intersección de los ejes de opresión de la clase y del género. El estudio de estos tres elementos (forma, clase y género) son centrales a la hora de entrever la potencialidad crítica del texto y el modo en que este rompe con los regímenes de lo visible y de lo decible legitimados, en la estela del trabajo de otras autoras dentro del panorama actual.</p> <p>This article begins with some brief notes on the political literature of the last decade in Spain. Its purpose is to describe and analyze the ‘novel’ <em>Yeguas exhaustas</em> (2022), by Bibiana Collado Medrano, from the point of view of form and content. <em>Yeguas exhaustas</em> is a text somewhere between autofictional narrative, essay and personal diary that brings to the table the intersection of the axes of oppression of class and gender. The study of these elements (form, class and gender) are central to understanding the power of the text to uneil violence and wounds, and the way in which it breaks with the legitimized regimes of visibility and decisionality, as other authors of the current scene have done.</p> Maria Ayete Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/526 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 La mujer obrera o el papel de lo íntimo en la historia: <i>Las maravillas</i> de Elena Medel https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/509 <p>Elena Medel radiografía las vidas de dos mujeres en <em>Las maravillas</em> (2020) para trazar vivencias colectivas que se narran desde la intimidad. El género y la condición social redefinen estas existencias gracias al arraigo de una conciencia común, que a través de la literatura resurge en un movimiento reparador. Los procedimientos líricos subrayan el valor de lo individual, apuntalados con una reflexión que se activa por medio de la voz narrativa, dando lugar a una novela de ideas capaz de subvertir el valor que tradicionalmente se le ha concedido a lo íntimo y lo femenino.</p> <p>Elena Medel presents two women’s lives in <em>Las maravillas</em> (2020) in order to draw collective experiences narrated from intimacy. Gender and social status define these existences thanks to a common awareness, which, through literature, re-emerges in the form of a restorative movement. The lyrical procedures underline the value of the individual sphere activated by a reflective narrator. The outcome is a novel of ideas capable of subverting the value that has traditionally been given to the intimate and the feminine.</p> Laura Pache Carballo Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/509 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Reparación, catarsis, venganza. Un análisis de <i>Carcoma</i>, de Layla Martínez https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/535 <p>A finales del año 2021 la editorial independiente Amor de Madre publicaba por primera vez <em>Carcoma, </em>la primera novela de Layla Martínez y una rareza dentro del panorama de la novela actual: una novela breve, publicada por una editorial pequeña y con ediciones de tiradas muy cortas, que narraba una suerte de cuento gótico ibérico. La peculiaridad de ese cuento radicaba, por un lado en la sencillez del punto de partida de esa historia y, por otro, en la brutalidad de su enunciación: dos narradoras que le hablan directamente a un lector, casi robándose la palabra entre ellas, como si le hubieran invitado a pasar la tarde en el comedor de esa casa para contarle la historia terrible que esta alberga. La aparición de <em>Carcoma </em>se enmarca en un contexto de profunda transformación en las formas de percibir y narrar el pasado que, desde el discurso literario, acompaña a la propia transformación del marco memorial que empieza a configurarse en el contexto español desde principios de la década de los 2000 y que irá cobrando forma a través de su vinculación indisoluble a los cambios en las preocupaciones colectivas y formas de contar que supusieron las transformaciones socio-económicas posteriores al ciclo de crisis de 2008-2012 en España. Asumiendo que existe ya un discurso cultural consensuado, especialmente en relación con la memoria de la represión franquista, que se asienta sobre lo que podríamos llamar una ortodoxia memorialeste trabajo aborda el análisis de la novela de Layla Martínez como un ejercicio de reparación simbólica que, a través de la ficcionalización de la venganza, ahonda en la dimensión performativa de un texto narrativo que busca la catarsis del lector.</p> <p>At the end of the year 2021, the independent publishing house Amor de Madre published the first edition of <em>Carcoma</em>, the first novel by Layla Martínez and a rarity within the panorama of current Spanish narrative: a short novel, published by a small publishing house and with very short print runs, which narrated a sort of Iberian Gothic tale. The peculiarity of this story lays, in the one hand, in the simplicity of its starting point and, on the other, in the brutality of its enunciation: two narrators who speak directly to the reader, almost mutually stealing each other’s stage, as if they had invited them to spend the afternoon in the dining room of that house to tell him the terrible story it holds. The appearance of <em>Carcoma</em> is framed within a context of a profound transformation in the ways of perceiving and narrating the past that, from literary discourse, accompanies the very transformation of the memorial framework that has been ongoing in the Spanish context since the early 2000s and that has ultimately taken shape through an indissoluble link to the changes in collective concerns and ways of telling that involved the socio-economic transformations following the crisis cycle of 2008-2012 in Spain. Assuming that there is already a consensual cultural discourse, especially in relation to the memory of Franco’s repression, which is based on what we could call a memorial orthodoxy, this paper approaches the analysis of Layla Martínez’s novel as an exercise in symbolic reparation that, through the fictionalization of revenge, delves into the performative dimension of a narrative text that seeks the reader’s catharsis.</p> Violeta Ros Ferrer Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/535 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 “Yo ya estoy grande para caber en el zapato de nadie”: mecanismos de sumisión y políticas de emancipación en <i>Últimas tardes con Teresa de Jesús</i>, de Cristina Morales https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/531 <p>Este artículo analiza la bioficción <em>Últimas tardes con Teresa de Jesús</em> (2020), de Cristina Morales, en relación con otras interpretaciones de la figura de la escritora a fin de mostrar cómo se interroga la posibilidad y la pertinencia de pensar el discurso, el espacio en el que se produce y el sujeto que lo enuncia desde el ideal de autonomía que rige la representación de la literatura y de la subjetividad autorial contemporáneas. Frente a ello, la novela construye una comunidad femenina en la que el texto y la vida de Teresa se dicen <em>en relación</em>. En relación, en primer lugar, con aquello que el poder determina como relevante o superfluo, apropiado o subsidiario, digno de mención en el relato autobiográfico o histórico. En segundo lugar, en relación con el conjunto de mujeres que rodean a Teresa y que, a su vez, lidian y negocian con sus propias sujeciones al poder patriarcal. Con ello, Morales examina distintas políticas femeninas para hacerle frente, explorando las posibilidades y los límites de la emancipación. Situadas en el contexto de la disputa entre letrados y teólogos de la experiencia en el que se enmarca la reforma teresiana, dichas políticas también nos invitan a pensar las posibilidades y los límites de la literatura como acción política, más allá del paradigma romantizante y neutralizador que la representa como naturalmente autónoma y, por ello, inherentemente subversiva. </p> <p>This article analyzes the biofiction <em>Últimas tardes con Teresa de Jesús</em> (2020), by Cristina Morales, in relation to other interpretations of the historical figure, in order to show how the book questions the possibility and relevance of thinking the discourse, the space in which it is produced and the subject that enunciates from the ideal of autonomy that governs the representation of contemporary literature and authorial subjectivity. In contrast, the novel constructs a feminine community in which the text and the life of Teresa are shown ‘in relation’. In the first place, in relation to what power determines as relevant or superfluous, appropriate or subsidiary, worthy of mention in the autobiographical or historical narration. In the second place, in relation with the group of women that surround Teresa and that, in turn, deal and negotiate with their own subjections to patriarchal power. In doing so, Morales examines different feminine politics to confront it, exploring the possibilities and limits of emancipation. Placed in the context of the dispute between <em>letrados</em> and theologians of experience in which the Teresian reform is framed, these politics also invite us to think about the possibilities and limits of literature as political action, beyond the romanticizing and neutralizing paradigm that represents it as naturally autonomous and, therefore, inherently subversive. </p> Aina Pérez Fontdevila Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/531 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 <i>Otra</i> de Natalia Carrero: de las memorias individuales al desvelamiento de la ‘bebedora doméstica’ https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/510 <p>Una temática recurrente de la ‘literatura indignada’ es “la existencia de la dialéctica de la borrachera y la resaca” (Bonvalot, 2019: 199). Estas imágenes estructuran precisamente la novela <em>Otra</em> de Natalia Carrero, en la que la autora teje un relato que profana los tabúes del alcoholismo femenino, de la madre falible, así como de las etiquetas médicas que excluyen y categorizan. La exposición del espacio íntimo permite así desvelar un malestar colectivamente experimentado por el tipo social de la ‘bebedora doméstica’. La novela presenta primero una estructura de ensanchamiento de la experiencia <em>a priori</em> personal, vinculando lo circunstancial a lo vivido colectivamente. De ahí <em>Otra</em> propone una economía de la transgresión en la novela, que exhibe constantemente los tabúes sociales de la sociedad capitalista patriarcal. Finalmente, el relato polimórfico permite abrir un espacio de diálogo para los seres estigmatizados.</p> <p>A recurring theme of ‘indignant literature’ is “the existence of the dialectic of drunkenness and hangover” (Bonvalot, 2019b: 199). These images structure precisely Natalia Carrero’s novel <em>Otra</em>, in which the author weaves a story that profanes the taboos of female alcoholism, of the fallible mother, as well as the medical labels that exclude and categorize. The exposure of the intimate space thus reveals a collectively experienced unease, experienced by the social type of the ‘domestic drinker’. The novel first presents a structure of widening the <em>a priori</em> personal experience, linking the circumstantial to a collective experience. Hence, <em>Otra</em> proposes an economy of transgression in the novel, which constantly exposes the social taboos of patriarchal capitalist society. Finally, the polymorphic narrative opens up a space of dialogue for stigmatized beings.</p> Emma Chenna Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/510 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 ¿Una literatura de la subsunción textual? Trabajadoras cognitivas en la escritura del siglo XXI https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/519 <p>En este artículo parto de quince novelas de la última década (2013-2023) escritas por mujeres de distintas edades, en las que se tematiza el trabajo cognitivo o intelectual. Propongo que en ellas se observa, no solo una dramatización de las condiciones particulares de existencia del trabajo bajo el llamado capitalismo cognitivo o semiocapitalismo y sus consecuencias para su ejercicio –que tienen que ver, entre otras cosas, con la precarización, el abuso masculino del poder simbólico y real, el sentido de autoindefensión y de la impostora o la ansiedad y la depresión– sino también con una resignificación del estatus, de la concepción y de la función de la propia literatura. Llamo a la producción literaria que da cuenta de esta transformación una 'literatura de la subsunción textual' e intento abordar sus características, así como cuatro modulaciones distintas de este fenómeno. Finalmente, analizo la novela <em>Noche y océano, </em>de Raquel Taranilla, como representante de una de estas modulaciones.</p> <p>In this article I pay attention to fifteen novels written in the last decade (2013-2023) by women of different ages, in which cognitive or intellectual work is thematized. I propose that we can observe through them a dramatization of the particular conditions of existence of labor under the so-called cognitive capitalism or semiocapitalism and its consequences for its exercise –which have to do, among other things, with precarization, male abuse of symbolic and real power, imposter syndrome or anxiety and depression. But, moreover, we can also detect in them a resignification of the status, conception, and function of literature itself. I call the literary production that accounts for this transformation a “literature of textual subsumption” and try to address its characteristics as well as four different modulations of it. Finally, I analyze the novel <em>Noche y océano</em>, by Raquel Taranilla, as a representative of one of these modulations.</p> Albert Jornet Somoza Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/519 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Introduzione. Riprese e trasfigurazioni del paradigma cavalleresco (e chisciottesco) in epoca moderna e contemporanea https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/540 <p>A partire dalla seconda metà dell’Ottocento, dopo lo straordinario successo rinascimentale, la narrativa cavalleresca spagnola riacquistò vitalità, godendo di una rinnovata fortuna editoriale che la accompagnerà ininterrottamente fino ai nostri giorni. Adattandosi, con straordinaria versatilità, alle nuove correnti letterarie che si succedono nei secoli (Romanticismo, Realismo, Modernismo, Realismo magico, fantasy...), il paradigma cavalleresco, spesso influenzato anche dal modello cervantino, non cessa di rinnovarsi in alcuni dei romanzi moderni più interessanti e, soprattutto, più enigmatici.</p> <p>Since the second half of the 19<sup>th</sup> Century, the Spanish chivalric narrative has regained some of the cultural vitality that it had previously had during the Renaissance. It even managed to develop a renewed editorial fortune that would uninterruptedly last up to the present day. This genre shows a great versatility, adapting itself to the literary aesthetics of the day (Romanticism, Realism, Modernism, magic realism, fantasy etcetera). The chivalric paradigm, which quite often gets influenced by the Cervantine model, continues to inform and shape some of the most interesting and daring examples of modern novel.</p> Elisabetta Sarmati Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/540 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Attualità dello studio dei libri di cavalleria: il progetto PRIN <i>Mapping Chivalry</i> nel XXI secolo https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/491 <p>L’articolo consta di due parti: la prima riassume i principali intenti del progetto <em>Mapping Chivalry</em>, la seconda propone delle risposte sul senso e l’utilità scientifica dello studio dei libri di cavalleria. Nelle correnti attuali degli studi letterari, gli ambiti ai quali la conoscenza dei romanzi cavallereschi spagnoli può apportare un contributo significativo sono principalmente due: 1) gli studi relativi alla storia delle forme narrative; 2) il dibattito sulla natura e lo statuto della finzione. Alla luce del recente saggio <em>Fatto e finzione</em> di F. Lavocat, le riflessioni che qui propongo possono risultare pertinenti per una maggiore comprensione sulla natura e lo statuto della finzione.</p> <p>The article consists of two parts: firstly, it summarizes the main aims of the <em>Mapping Chivalry</em> project, secondly, it proposes answers to the question of the meaning and scientific usefulness of studying romances of chivalry. In the current trends of literary studies, the areas to which the knowledge of Spanish chivalric novels can make significant contributions are mainly two: 1) the studies on historical narratology, which aims to trace a history of narrative forms; 2) the debate on nature and the status of fiction. In the light of F. Lavocat's recent essay <em>Fact and Fiction</em>, these intentions may be pertinent.</p> Anna Bognolo Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/491 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Metamorfosis de motivos caballerescos y folclóricos en <i>Galaor>/i> (1972) de Hugo Hiriart https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/492 <p>El presente artículo analiza los mecanismos de re-ficcionalización de la caballería literaria en la novela <em>Galaor</em> (1972) del mexicano Hugo Hiriart. En concreto, eligiendo como punto de partida los motivos folclóricos y el conjunto de motivos temáticos y narrativos que caracteriza el extenso corpus de los libros de caballerías castellanos, se tomarán en consideración la estructura y los expedientes ficcionales empleados por el autor para impulsar la adaptación del género a un contexto de recepción actual. El objetivo del trabajo es valorar cómo, por medio de la parodización y la configuración hiperbólica, Hiriart consigue recrear un universo caballeresco insólito, basado en una constante infracción a los tópicos convencionales, hasta interrogar sus propios personajes (y el lector contemporáneo con ellos) sobre cuestiones morales y existenciales que rompen con el horizonte de espera típico del género.</p> <p>This article deals with the mechanisms of re-fictionalization of chivalric genre in the novel <em>Galaor</em> (1972) by the Mexican writer Hugo Hiriart. Specifically, choosing as a starting point the folkloric motifs and the set of thematic and narrative motifs that characterize the extensive corpus of Spanish Books of Chivalry, the structure and the fictional ingredients used by the author to promote the adaptation of the genre to a context of current reception. The objective of the work is to assess how, through parody and hyperbolic configuration, Hiriart manages to recreate an unusual chivalric universe, based on a constant violation of conventional topics, to the point of questioning his own characters (and the contemporary reader with them) about moral and existential questions that break with the expected horizon typical of the genre.</p> Stefano Bazzaco Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/492 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Alusiones cervantinas en una novela caballeresca del siglo XX: una aproximación a <i>El bizarro doncel Palatino de Vandalia</i> (1947) de Manuel López Flores. Primera parte https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/493 <p>El artículo presenta la novela caballeresca de Manuel López Flores, <em>El bizarro doncel Palatino de Vandalia</em>, cuya edición príncipe se publica en 1947. Tras apuntar unos datos acerca del autor, con especial atención al fenómeno de la reescritura de los motivos caballerescos, se ahonda en los más evidentes ecos cervantinos que se aprecian en la obra.</p> <p>The article presents a chivalric novel by Manuel López Flores, <em>El bizarro doncel Palatino de Vandalia</em>, whose first edition was published in 1947. After noting some information about the author, with a specific focus on the phenomenon of the rewriting of chivalric motifs, the article explores the most evident echoes of Cervantes that can be seen in the book.</p> <p> </p> Giulia Tomasi Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/493 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Duelli, incantesimi e strategie di libertà in <i>La rosa de plata</i> di Soledad Puértolas https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/494 <p>Pubblicato nel 1999, <em>La rosa de plata</em> è, nella ampia e diversificata produzione di Soledad Puértolas, un romanzo <em>sui generis</em>, che sembra interrompere le caratteristiche di una produzione narrativa consolidata nella quale emergono come costanti, tra le altre, una riflessione sull’esistenza, sulle relazioni umane e sulla scrittura letteraria. L’opera riprende, infatti, i motivi e gli elementi tipici del romanzo cavalleresco nella costruzione di un intreccio che, riproponendo protagonisti quali Artù, Merlino, Ginevra e Morgana, sembra aderire pedissequamente alla linea tradizionale del genere. Tuttavia, approfondendo le dinamiche che si instaurano tra i personaggi, e in particolare soffermandosi sulle parole e sui pensieri di Morgana e di Ginevra, è possibile cogliere la complessità della riscrittura che l’autrice sta consapevolmente mettendo in atto: la sua è, infatti, una proposta di libertà, sia individuale ed esistenziale che metaletteraria, dato che le avventure che coinvolgono dame e cavalieri alle prese con gli incantesimi lanciati da Morgana vanno a sondare quelle aspirazioni di indipendenza assoluta con cui l’essere umano da sempre si confronta e combatte, e che sono una componente indispensabile della creazione letteraria.</p> <p>Published in 1999, <em>La rosa de plata</em> is, within Soledad Puértolas’s works, a <em>sui generis</em> novel as it seems to interrupt the characteristics of a consolidated narrative production in which, among others, there emerges a constant reflection on existence, human relationships and experiences of the contemporary world, on literary writing. The novel takes up the typical motifs and elements of the chivalric novel in the construction of a plot that, re-proposing protagonists such as Arthur, Merlin, Geneva and Morgana, seems to slavishly adhere to the traditional line of the genre. However, by deepening the dynamics between the characters, especially by dwelling on the words and thoughts of Morgana and Ginevra, it is possible to grasp the complexity of the rewriting that the author is consciously implementing, proposing a novel about freedom, both individual, existential and metaliterary. The adventures involving ladies and knights struggling with the spells cast by Morgana are meant to deep in the aspirations of independence which characterize human being and to explore the possibilities given by literary creation.</p> <p>Published in 1999, <em>La rosa de plata</em> is, inside the whole works of Soledad Puértolas, a novel <em>sui generis</em> as it seems to interrupt the characteristics of a consolidated narrative production in which, among others, emerge a constant reflection on existence, human relationships and experiences of the contemporary world, on literary writing. The novel takes up the typical motifs and elements of the chivalric novel in the construction of a plot that, re-proposing protagonists such as Arthur, Merlin, Geneva and Morgana, seems to adhere slavishly to the traditional line of the genre. However, by deepening the dynamics between the characters, especially by dwelling on the words and thoughts of Morgana and Ginevra, it is possible to grasp the complexity of the rewriting that the author is consciously implementing, proposing a novel about freedom, both individual, existential and metaliterary. The adventures involving ladies and knights struggling with the spells cast by Morgana are meant to deep in the aspirations of independence which characterize human being and to explore the possibilities given by literary creation.</p> Giovanna Fiordaliso Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/494 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 A singolar tenzone: i duelli con le spade tra Cervantes e Bolaño, passando da Ercilla e Marías https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/495 <p>L’articolo si propone di analizzare le scene dei duelli con le spade in rapporto alla tecnica della suspense già ampiamente utilizzata nei <em>libros de caballerías</em>. A partire dalla famosa interruzione della singolar tenzone tra Don Quijote e il biscaglino tra il cap. 8 e il cap. 9 della Prima Parte del <em>Quijote</em> (1605) e, dopo un cenno alla decennale interruzione tra il canto XXIX della Seconda Parte e il canto XXX della Terza Parte dell’<em>Araucana</em> (1578-1589), si analizzerà la scena della spada di Bertram Tupra in <em>Tu rostro mañana </em>(2002-2007) di Javier Marías, per concludere con il duello sulla spiaggia tra lo scrittore Arturo Belano e il critico letterario Iñaki Echavarne ne <em>Los detectives salvajes</em> (1998) di Roberto Bolaño. L’obiettivo è paragonare queste diverse scene di duelli per constatare come la presenza della stessa spada crei e contribuisca ad adottare diverse tipologie di suspense all’interno degli universi narrativi succitati.</p> <p>This article aims to analyze the scenes of the duels with swords in relation to the suspense technique already widely used in the chivalric romances. Starting from the famous interruption of the <em>singolar tenzone</em> between Don Quijote and the biscayan between chap. 8 and chap. 9 of the First Part of the <em>Quijote</em> (1605) and, after a commentary upon the ten-year interruption between canto XXIX of the Second Part and canto XXX of the Third Part of the <em>Araucana</em> (1578-1589), we will analyze the scene of Bertram Tupra’s sword in Javier Marías’s<em> Tu rostro mañana</em> (2002-2007), to conclude with the duel on the beach between the writer Arturo Belano and the literary critic Iñaki Echavarne in Roberto Bolaño’s<em> Los detectives salvajes</em> (1998). The goal is to compare these different duel scenes to see how the presence of the same sword creates and contributes to the adoption of different types of suspense within the various narrative universes mentioned above.</p> Antonio Candeloro Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/495 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Reescrituras teatrales de romances épico-caballerescos en el siglo XX: Cristóbal de Castro y Enrique López Alarcón https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/496 <p>En el marco de las reescrituras de material épico-caballeresco procedente del <em>Romancero</em>, el trabajo se propone analizar <em>Gerineldo</em>, obra dramática estrenada en Madrid en 1908, fruto de la colaboración entre dos autores de esta época, Cristóbal de Castro y Enrique López Alarcón. Como sugiere su título, <em>Gerineldo</em> es un drama inspirado en el homónimo personaje, protagonista con la Infanta de una afortunada serie de romances. Los dos autores acuden al <em>Romancero</em>, reelaborado a través del filtro Modernista, y con marcados acentos melodramáticos y de lirismo, para satisfacer las expectativas del amplio público del Madrid de aquello años. Después de una escueta semblanza de los dos dramaturgos, se desentrañará la tupida red de relaciones intertextuales que la pieza teatral mantiene con el <em>Romancero</em> y con otros textos muy conocidos de las letras hispanas.</p> <p>In the framework of the re-elaboration of epic and chivalrous material belonging to the <em>Romancero</em> tradition, this paper aims to analyze <em>Gerineldo</em>, a play performed for the first time in 1908 in Madrid. The play was written by Cristóbal de Castro and Enrique López Alarcón, two dramatists of that period. As the title suggests, <em>Gerineldo</em> is a play inspired by the character, namesake, starring a famous series of ballads with the Infanta. The two authors resort to the <em>Romancero</em> through a Modernist perspective, with noticeable emphasis on melodrama and lyric elements, in order to satisfy the interests of their public. After a brief biography of both authors, the article will tackle the dense system of intertextual relationships the play maintains with the <em>Romancero</em> tradition and other famous texts of Spanish literature.</p> Massimo Marini Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/496 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 <i>Amadigi e la bella Oriana</i> (1932) di Elena Primicerio: un primo approccio https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/497 <p>Questo articolo propone un primo approccio ad <em>Amadigi e la bella Oriana</em>, opera di Elena Primicerio pubblicata a Torino nel 1932. Si tratta di un adattamento per ragazzi del romanzo cavalleresco spagnolo <em>Amadís de Gaula </em>(1508), che precede di più di trent’anni la prima traduzione italiana moderna del testo. Si raccoglieranno alcune notizie utili a tracciare un profilo biografico dell’autrice e a intendere il contesto di edizione dell’opera, uscita durante il Fascismo all’indomani di un controverso soggiorno di docenza dell’autrice all’università di Siviglia.</p> <p> <em>Parole chiave</em>: Elena Primicerio, <em>Amadís de Gaula</em>, <em>Amadigi e la bella Oriana</em>, letteratura per ragazzi, riscrittura.</p> <p> </p> <p><em>Abstract</em></p> <p>This article offers an initial approach to <em>Amadigi e la bella Oriana</em>, a work by Elena Primicerio published in Turin in 1932. The work is an adaptation for children of the Spanish chivalric novel <em>Amadís de Gaula</em> (1508), which predates the first modern Italian translation of the text by more than thirty years. Some useful information will be collected to trace a biographical profile of the author and to understand the publishing context of the work, which was published during Fascism in the aftermath of a controversial teaching stay of the author at the University of Seville.</p> Stefano Neri Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/497 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200 Leggere ironicamente la tradizione arturiana. <i>I cavalieri della Tavola Zoppa</i> di Marie Phillips https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/498 <p>L’analisi del romanzo <em>I cavalieri della Tavola Zoppa</em> di Marie Phillips offre lo spunto per esaminare il fenomeno delle riscritture romanzesche del romanzo medievale. Il romanzo, infatti, presenta una costellazione di temi e di motivi che, riproposti in chiave moderna, riescono a gettare uno sguardo sui maggiori problemi della modernità.</p> <p>The analysis of the novel <em>The Table of Less Valued Knights</em> by Marie Phillips offers an opportunity to examine the phenomenon of rewriting the medieval novel in contemporary literature. The novel indeed presents a constellation of themes and motifs which, re-proposed in a modern key, are able to cast a glance on the main problems of modernity.</p> Gaetano Lalomia Copyright (c) 2023 Orillas. Rivista d'ispanistica https://www.orillas.net/orillas/index.php/orillas/article/view/498 gio, 07 set 2023 00:00:00 +0200