Disponibilidad léxica terminológica en ELE: una propuesta de análisis

A Proposal for Analysis of Terminological Lexical Availability in SFL

Autori

  • Giulia Nalesso Università degli Studi di Padova

Parole chiave:

disponibilidad léxica, léxico disponible, léxico especializado, terminología, español para fines específicos, lexical availability, available lexicon, specialized lexicon, terminology, Spanish FSP

Abstract

Este trabajo tiene como objetivo conocer el léxico disponible especializado en el sector “comercio y marketing” que posee una muestra de aprendices italianos de español como lengua extranjera de nivel preuniversitario. Nos situamos en el tradicional marco de los estudios sobre el aprendizaje de ELE finalizados al análisis del léxico disponible de aprendices no nativos e introducimos, al mismo tiempo, la novedad de tener en cuenta el vocabulario técnico de la muestra fijándonos en la característica peculiar de las lenguas de especialidad: el repertorio terminológico que permite llevar a cabo la comunicación especializada, profesional o científica.
El análisis de los datos se ha realizado a través de la disponibilidad léxica, metodología lexicoestadística que contabiliza diferentes índices para analizar el léxico disponible. Presentamos además un cotejo entre los resultados obtenidos y el bagaje léxico del “español común” aprendido por el grupo de encuestados.

This paper aims to study the available lexicon in the field of “sales and marketing” on a sample of high school Italian students learning Spanish as a foreign language (SFL). Within the traditional framework of studies concerning SFL, the research analyzes the available lexicon of non-native learners and introduces the analysis of specialized vocabulary. Indeed, it focuses on the peculiar characteristic of languages for specific purposes: terminological repertoire used in specialized, professional or scientific communication.
The analysis of data is performed using Lexical Availability, a lexicostatistics methodology that calculates several indexes to analyze available lexicon. Moreover, a contrast between the obtained results of Spanish terminology and vocabulary learned by the group is presented.

##submission.downloads##

Pubblicato

2020-07-05

Fascicolo

Sezione

ASTILLEROS