Acerca de las locuciones verbales en diccionarios bilingües español-italiano

About Verbal Locutions in Spanish-Italian Dictionaries

Autori

  • Federica Fragapane Università di Catania

Parole chiave:

fraseología, lexicografía, lengua extranjera, contorno sintáctico, ejemplos de uso

Abstract

Es ya constatado que la fraseología tiene un papel fundamental en el aprendizaje de una lengua extranjera por ser lo más idiosincrásico de una comunidad lingüística, una pieza primordial en el léxico de cualquier idioma, que no puede faltar en ningún diccionario bilingüe. Ahora bien, en el presente trabajo pretendemos investigar en el tratamiento de las locuciones verbales en algunos diccionarios español-italiano, tomando en cuenta el aspecto de la lematización y de la forma de presentación de las unidades; rasgos fundamentales en la asimilación por parte del usuario, puesto que afectan tanto la rapidez con que se encuentran las unidades como la comprensión de su estructura sintáctica para reproducirlas.

It has already been confirmed that phraseology plays a fundamental role in learning a foreign language because it is the most idiosyncratic part of a linguistic community, a fundamental piece in the lexicon of any language, which cannot be missing from any bilingual dictionary. In the present work we intend to investigate the treatment of verbal locutions in some Spanish-Italian dictionaries, taking into account the aspect of stemming and the form of presentation of the units; fundamental features in the assimilation by the user, since they affect the speed with which the units are found and the understanding of their syntactic structure to reproduce them.

 

##submission.downloads##

Pubblicato

2023-09-07

Fascicolo

Sezione

ASTILLEROS