Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Ultimo fascicolo
Archivi
Primo piano
Info
Sulla rivista
Proposte
Comitato Scientifico ed Editoriale
Dichiarazione sulla privacy
Contatti
Cerca
Cerca
Registrazione
Login
Cerca
Cerca
Home
/
Archivi
/
N. 5 (2016)
N. 5 (2016)
Pubblicato:
2016-05-29
RUMBOS. Forme vive: animalità e cultura
El reino animal
: Hombres vs. Animales. Una relación de subordinación
El reino animal
: Men vs. Animals. A Relationship of Subordination
Olga Lydia Ayometzi Sastré
PDF (Español (España))
Antropomorfización y cosificación: animales y azar en la poética de Ramón Gómez de la Serna
Anthropormifization and Reification: Animals and Fate in Ramón Gómez de la Serna’s Literature
Andrea Baglione
PDF (Español (España))
Pasión y vida instintiva: la imagen del gato en el cuento “10 de la noche, Cuartel del Conde Duque” de Juan Eduardo Zúñiga
Passion and Instinctive Life: the Image of the Cat in the Story "10 at night, Cuartel del Conde Duque" by Juan Eduardo Zúñiga
Carla Cogotti
PDF (Español (España))
Animalidad, humanidad y biopolítica en algunos cuentos de Roberto Arlt
Animality, Humanity and Bio-politics in some of Roberto Arlt’s Short Stories
Carlos Dámaso Martínez
PDF (Español (España))
La presenza animale in
Merlín e familia
di Álvaro Cunqueiro
The Animal Presence in Álvaro Cunqueiro’s
Merlín e familia
Rachele Fassanelli
PDF
La abyección animal en
Opio en las nubes
: una poética de la subversión en Rafael Chaparro Madiedo
Animal Abjection in
Opio en las nubes
by Rafael Chaparro Madiedo: a Poetics of Subversion
Ruth M. Rojas
PDF (Español (España))
ANCLAS
Las traducciones españolas manuscritas de
Il principe
de Maquiavelo: algunos apuntes sobre la traducción del manuscrito 902 (BNE)
The Spanish Handwritten Translations of Machiavelli’s
Prince
: Some Notes on the Translation of the Manuscript 902 (BNE)
María Begoña Arbulu Barturen
PDF (Español (España))
El
Barlaán y Josafat
de Lope de Vega: una propuesta de segmentación
Lope de Vega’s
Barlaán and Josafat
: a Suggestion of Segmentation
Daniele Crivellari
PDF (Español (España))
L’espulsione dei moreschi nel
Quijote
. L’utopia negata
The Expulsion of
moriscos
in
Don Quixote
. A Denied Utopia
Alessandro Martinengo
PDF
Cervantes, il
Quijote
e il denaro
Cervantes,
Don Quixote
and Money
Donatella Pini
PDF
Relectura festiva de dos episodios del
Quijote
: don Quijote colgado de la ventana (I, 43-44) y Sancho colgado de la encina (II, 34)
A Festive Re-reading of Two Episodes of
Don Quixote
: don Quixote Hanging from a Window (I, 43-44) and Sancho hanging from an Oak (II, 34)
Federica Zoppi
PDF (Español (España))
ARRIBOS
Erotismo, violencia y lenguaje en los cuentos de Pía Barros
Erotism, Violence and Language in Pía Barros's Short Stories
Isabel Asensio-Sierra
PDF (Español (España))
Le ragnatele della realtà inventata:
Crimini immaginari
di Carlos Dámaso Martínez
The Spider Webs of the Invented Reality: Carlos Dámaso Martínez ‘Imaginary Crimes’
Gabriele Bizzarri
PDF
Strategie onomastiche nell’opera di Roberto Bolaño
Onomastic Strategies in Roberto Bolaño’s Works
Valentino Chinnì
PDF
“La muerte toma siempre la forma de la alcoba”. Eros e forma in
Gacela del amor imprevisto
e
Diván del Tamarit
di Federico García Lorca
“La muerte toma siempre la forma de la alcoba”. Eros and Form in Federico García Lorca’s
Gacela del amor imprevisto
and
Diván del Tamarit
Francesco Fava
PDF
Nunca fui a Granada. Una poesía y seis liricografías para Federico García Lorca
di Rafael Alberti. Una proposta di analisi
Rafael Alberti’s
Nunca fui a Granada. Una poesía y seis liricografías para Federico García Lorca
. A Commentary
Loretta Frattale
PDF
“Como un dulce que se come solo”: Italia en las crónicas de viaje de Julio Camba
“Como un dulce que se come solo”: Italy in Julio Camba’s Travelling Chronicles
Antonella Russo
PDF (Español (España))
Apagámex
. Medicalización en dos novelas de Marcelo Cohen
Apagámex
. Medicalization in Two Novels by Marcelo Cohen
Hernán Maltz, Tatiana Maltz
PDF (Español (España))
Diálogo entre Pablo Montoya (PM) y Juan Manuel Cuartas (JM)
A Dialogue between Pablo Montoya (PM) and Juan Manuel Cuartas (JM)
Pablo Montoya, Juan Manuel Cuartas Restrepo
PDF (Español (España))
Homenaje a Ana María Matute
A tribute to Ana María Matute
Lara Moreno, Elvira Navarro
PDF (Español (España))
ASTILLEROS. La oralidad: recepción y transmisión (coords. Carmen Castillo Peña y Félix San Vicente)
Introducción
Introduction
Carmen Castillo Peña, Félix San Vicente
PDF (Español (España))
Lengua hablada en gramáticas de la lengua escrita
Spoken language in Written Language Grammars
José Jesús Gómez Asencio
PDF (Español (España))
El registro oral en la
Nueva gramática de la lengua española
(2009)
The Oral Register in
Nueva gramática de la lengua española
(2009)
Rosana Ariolfo
PDF (Español (España))
Normas ortográficas de la lengua española en la lexicografía ítalo-española del siglo XIX
Spanish Orthographic Norms in XIXth century Italian-Spanish Lexicography
Ana Lourdes de Hériz
PDF (Español (España))
Non… ma, sì… ma
e altre strutture correlative paratattiche: negazione “polemica” e concessione dal discorso alla grammatica
Non… ma, sì… ma
and other Paratactic Correlative Constructions: “Polemic” Negation and Concession in Discourse-grammar Relationships
Marco Mazzoleni
PDF
Problematica dei
realia
nella didattica della lingua slovacca
Realia
as a Problem in Teaching the Slovak language
Renata Kamenarova, Zuzana Nemcikova
PDF
¿Jura o promete decir la verdad sobre lo que se le pregunte?
La práctica de la prueba como actividad interaccional en un juicio del Tribunal del Jurado
¿Jura o promete decir la verdad sobre lo que se le pregunte?
The Practise of Proof as an Interactional Activity in a Trial at
Tribunal del Jurado
Giovanni Garofalo
PDF (Español (España))
La deixis locativa en los textos orales transcritos en ámbito judicial
Chiara Sinatra
PDF (Español (España))
“Esto no hay quien se lo coma”: análisis contrastivo español-italiano de la descortesía verbal en televisión
“Esto no hay quien se lo coma”: Spanish-Italian Contrastive Analysis of Verbal Impoliteness on Television
Nuria Pérez Vicente
PDF (Español (España))
Il parlato delle serie televisive: il caso di
Cuéntame
e di
Boris
Spoken Language in TV Series:
Cuéntame
and
Boris
as Case Studies
Francesca La Forgia, Raffaella Tonin
PDF
Aspectos de la oralidad en las series televisivas españolas: los procedimientos de intensificación
Aspects of Orality in Spanish TV Series: the Modalities of Intensification
Giovanna Mapelli
PDF (Español (España))
Oralidad digital, identidad verbal y descortesía en las páginas Facebook de festivales de música
Digital Orality, Verbal Identity and Impoliteness on the Facebook pages of some Music Festivals
Luisa Chierichetti
PDF (Español (España))
FUERA DE RUTA
Las razones de una identidad
The reasons of an identity
Eloy Fernández Clemente
PDF (Español (España))
Cine negro y existencialismo en
Juegos de la edad tardía
de Luis Landero
Noir
cinema and existentialism in Luis Landero’s
Juegos de la edad tardía
Alfonso Ruiz de Aguirre
PDF (Español (España))
DIARIO DE A BORDO
Le porte di Cassiopea
di Rosalba Campra
Simona Argentieri
PDF
Inmaculada Díaz Narbona (ed.):
Literaturas hispanoafricanas: realidades y contextos
Anna A. Bagdasárova
PDF (Español (España))
Teatro sulla Shoah
: la memoria dei dimenticati
Teatro sulla Shoah
: the Memory of the Forgotten
Paola Bellomi
PDF
Reflexiones sobre
La terminología gramatical del español y del francés
Reflexions upon
La terminología gramatical del español y del francés
Carmen Castillo Peña
PDF (Español (España))
Elena Bajo Pérez,
Vocabulario y fe. Los grupos étnicoreligiosos de la Edad Media a la primera Modernidad
Elena Dal Maso
PDF
Appropriazioni ed alleanze: recensione di
Formas comunes. Animalidad, cultura, biopolítica
di Gabriel Giorgi
Appropriations and Alliances: a Review of Gabriel Giorgi's
Formas comunes. Animalidad, cultura, biopolítica
Emanuela Jossa
PDF
Emanuela Jossa,
Raccontare gli animali. Percorsi nella letteratura ispanoamericana
Milena Miazzi
PDF
Félix San Vicente, Esther Morillas (eds.),
Oralidad contrastiva español-italiano: aspectos gramaticales, discursivos y textuales
, en
Cuadernos AISPI
4/2014
Natalia Peñín Fernández
PDF (Español (España))
Vittorio Bodini. Traduzione, ritraduzione, canone
, a cura di Nancy De Benedetto, Ines Ravasini
Carla Perugini
PDF
Hugo E. Lombardini, Félix San Vicente,
Gramáticas de español para italófonos (siglos XVI-XVIII)
Anna Polo
PDF (Español (España))
“Cuando los hechos fallan, las palabras están ahí para salvarnos”
"When Facts Fail, Words Come in to Rescue Us"
Laura Spagnesi
PDF (Español (España))
Informazioni
per i lettori
Per gli autori
Per i bibliotecari
Lingua
Italiano
English
Español (España)